I go bowling 4 times per week. 何かの意見や考え方を設問に書き、それについての回答者の見解を調べるときにも使われることがあります。 Dept. また最終的にリピーターかどうかを知りたいのであればそれにあわせた選択肢に絞ったほうがよいでしょう。 「はまる」って英語で何て言うか分かりますか? 日本語の「はまる」は、「ギャンブルにはまる」、「ドブにはまる」、「型にはまる」など、さまざまな意味を持つ言葉です。 結果報告の際によく使う単語を下表にまとめてみます。 強調したいところがあるならば、図の大きさやグラフの目盛りをいじって視覚的にインパクトが大きくなるように調整します。 世論調査や意見の傾向を調べる調査、性格診断のアンケートなどでもよく見る選択肢のパターンです。 (ゴルフにハマっています。
次の
その本にハマっています。 フォーマルな場面では「最近これに熱中していまして」と述べるような場面では、もう少しカタめの表現を使いましょう。 」も言っても良いと考えました。 英語、特に技術関係、医療関係は簡潔さが好まれます。 She ran as fast as a cheetah. 親父のジャケットを着てみたら、これがなかなかはまってたんだよ。 似たような表現は沢山あります(「cog in the wheel」、「wage slave」、「corporate sellout」などなど)。
次の
神仏をかたどった造形物であり、崇めたり祈りを捧げたりする際に用いられる信仰の対象(の代理)です。 たとえば、 He is kind. はまって動けなくなる 「fit」よりもネガティブな意味で「はまる」という英語に「stuck」という言葉があります。 したがってどのようなアンケートでも結果をまとめる必要があります。 英語を自由に話せるようになる勉強法とは? ここでは、普段の会話でよく使われる「はまる」の英語を紹介しました。 My friend has become completely obsessed with an actor from a popular drama series, and bought an expensive DVD box. 溝にはまる。 はDepartment「学科」の省略です。 YesもしくはNoだけで回答可能なもののほうが回答者の負担は減りますが、選択肢が複数あるものと二択とでは得られる情報の内容が異なります。
次の
これどこ?)) I took them from a hill in Hawaii called Lanikai Pillbox. 例えば「英語の本を読みたい」という文は "I want to read a book in English"というようになりますか。 ただ、ニュアンスとしては、likeより as if の方がより「ふりをしている」感が強くなるということでした。 (なお、Pippinさんのご回答はすばらしいという事は忘れないで下さいね) こちらでは、R. うちの息子ったら、最近、テレビゲームにはまっちゃって、勉強なんかぜんぜんしないのよ。 How reliable is our delivery schedule? 4つ一気にとは限らず、1つだけでも教えていただけたら嬉しいです。 My heel is stuck in the gap. 僕は大学時代に独学で英語を勉強し、 今はその英語を使って 世界中を自由に旅しながら生きています。
次の
(今回は一番無難そうな表現にしました) Q いつも英訳の件でお世話になります。 前にも後ろにも動けなくなるイメージです。 アロマセラピーにすごくハマってるから。 これ試して。 こんにちは! この質問があったのですね、申し訳ないです、気がつきませんでした. では、私なりに書かせてくださいね。 主語はこの場合必要です。
次の
一説には10問程度が限界では、というものもありますが、中には30問近いものもあります。 選択肢はいずれもが同じレベルのものにしなくてはなりません。 英語のアンケート選択肢の例|4段階 英語 日本語 very much とても quite a lot そこそこ a little 少し not at all まったく 下記も前述の頻度や機会を調べるようなときに使う選択肢です。 English Literature Faculty of Literature The University of Tokyo 「東京大学文学部英文学科シェイクスピア専攻科」 ご質問2: <また、大学名で英語表記が可能な場合は英語表記の方が好ましいのでしょうか?> 1.国内での使用ならば、英語表記は必要ないと思われます。 例えるものが「状況」だった場合、「まるで〜のようだ」には2種類のシチュエーションがある。 She ran like a cheetah. 「最近、パズドラにはまっちゃってさあ・・・」のような使い方ができる表現で、 「マイブーム」と言いたいときも、この表現を使うことができます。 その時、それに代わる文章を教えていただけたら幸いです。
次の
My new job suits me much better than the last one. Yeah, it fits! お客様の依頼内容は、全て実施できていましたか? 1.満足している 2.普通 3.不満である この場合の英訳ですが、 Do you confirm that all your reguest... (ここ数か月写真にはまっててさ。 は、いつも親切という意味だけど、 He is being kind. ) This game is so addictive! English Literature Faculty of Literature The University of Tokyo Dept. She goes all out for their songs, concerts and goods and stuff.。 基本的には英文のアンケートのまとめであっても日本語であっても大きな違いはありません。 that以降が短ければこれでいいのですが、that以降にwhen文を挿入したりしてthat以降が複雑になる場合には、「Note that」では文を作りにくいです。 日常茶飯事です。 Compared to our competitors, how do you rate our product quality? 例: Section of Shakespeare Dept. 「実際はそんなに大怪我ではないにも関わらず、まるで痛いふりをしている」と感じた時の言い方です。 How did you find out about our product? 穴などに落ちる 5つ目は、深さがある物や場所に 「落ち込む」という意味の「はまる」の英語を紹介します。
次の