御馳走を見ても、もう初めの頃のように浅間しくガツガツするようなことは無い。 夢の中の虐待者に対する恐怖感迄が甦って来て彼を脅した。 芥川龍之介睜眼確認對方的確已經入睡,將摟著對方的手收了收,把人抱得再緊一些,才甘願的閉上眼睛,任由睡意席捲。 己 ( おのれ )の主人が 如何 ( いか )に苛刻であっても、尚、自分に、視ることや聴くことや呼吸すること迄禁じないから有難いと思っていた。 今度は彼も前夜程驚かない。 如〈山月記〉即以唐代傳奇小說為素材,生動描繪了詩人李徵在懦弱的自尊心與自大羞恥心之不斷彼此衝突、擺盪,終至發狂,化身為虎;〈弟子〉則是透過子路來描寫孔子及其門生在那個時代所面臨的考驗,包括仁義之道的拿捏,怎樣才能合乎禮儀等,眾門生與子路以及孔子之間互動關係,皆在中島敦筆下栩栩如生地呈現出來;〈李陵〉則堪稱是作者的精采傑作,描述李陵、司馬遷、蘇武在當時君主漢武帝討伐匈奴的政策下,牽扯出三人截然不同的命運。
次の
だが、足るを知ること 斯 ( か )くの如き男でも、やはり、病が 酷 ( ひど )いよりも軽い方がいいし、真昼の太陽の直射の下でこき使われるよりも木蔭で 午睡 ( ひるね )をした方が快い。 昼間の 劇 ( はげ )しい労働も苛酷な待遇も最早彼に嘆声を洩らさせることはない。 或る時そうした場合にぶつかり、彼が謹しんで水中に飛び込もうとすると、一匹の 鱶 ( ふか )の姿が目に入った。 顔色もすっかり良くなり、空咳も何時かしなくなった。 4月妻子生下長男中島桓。 『』を題材に、を主役とし、中島敦は「僕のにする」という意気込みで書き 、「ファウストやなど、余り立派すぎる見本が目の前にあるので、却って巧く行きません」とも伝えている。
次の
在這段時間裡,他曾拜訪。 この男は、夢が昼の世界よりも一層現実であることを既に確信しているのであろう。 彼の食事の支度に忙しい 婢女 ( はしため )も大勢いる。 (新字新仮名、作品ID:24441)• 在他準備打開自己房間的房門時,室友的房門開啟了。 哀れな賢い男も、時には、神々に祈ることがあった。 収録作品:「」「」「」「」「」「悟浄出世」「悟浄歎異」「」「」「」「斗南先生」• 一日中烈しい労働に追い使われ、食物としてはクカオ芋の尻尾と魚の あらとしか与えられないことも今迄通りである。
次の打開門,迎接他的是一片黑暗的客廳,以及同住一個屋簷下的室友房門的門縫透出來的光亮。 もし此の願が余りに慾張り過ぎていないなら、何卒、と。 1932年3月,與橋本たか結婚;8月,在居住於的叔父比多吉的幫助下,前往中國旅行;秋,參加了的入社選拔,因第二次體檢不合格被拒。 彼の坐っているのは母屋の中央、家長のいるべき正座である。 此の島の芋田の半分、椰子林の三分の二は此の男のものに属する。 ウドウドと称する 勾玉 ( まがたま )の様なものがパラオ地方の貨幣であり、宝であるが、勿論、此の男はウドウドなど一つも持ってはいない。
次の
漁もさせれば、椰子蜜採りもさせる。 大約在這段時間,他開始學習、歷史。 山月記• 1927年春,因肋膜炎休學一年;夏,前往下田旅遊;11月,在第一高等學校發行的《校友會雜誌》上發表了《下田の女》。 3月,退出大學院。 (旧字旧仮名、作品ID:618)• 作者簡介: 中島敦(1909-1942 ) 日本作家。 名人傳• パラオの神々の間では、善神は供物を供えられることが殆ど無い。
次の
面對才能與實力都出類拔萃的天才對手, 比賽前淵上就在擬定縝密的對策! 下僕の話を聞き終って、長老は大いに驚いた。 第二次世界大戦下文学の清冽 せいれつ な一脈である。 (新字新仮名、作品ID:58575)• 芥川龍之介躺好之後,隨即側過身,手臂往中島敦的腰一覽,就將正好也側過身體,有話想對他說的人摟進了懷裡。 妻との間に争いをしたことも度重なった。 所が、目の前に現れた下僕は、 嘗 ( かつ )ての痩せ衰えた・空咳をする・おどおどと畏れ 惑 ( まど )う・哀れな小心者ではなかった。 1916年,被接到父親工作的郡山與父母一同生活,就讀於郡山當地的一所普通小學。
次の